META-Ukraine

     Каталог интернет-ресурсов - LinkFinest.RU

     HotLog

     Rambler's Top100

ФЕСТСКИЙ ДИСК.

   На протяжении долгого времени ученые, и дешифровщики-любители пытаются расшифровать текст, записанный на глиняном диске из Феста (остров Крит) примерно 3600 лет тому назад.
   Специалист в области дешифровки древних письменностей А. А. Молчанов полагает, что совместными усилиями исследователей можно будет в обозримом будущем понять и прочесть текст фестского диска. По его мнению, для этого необходимо суммировать все накопленное по изучению этого уникального памятника.

.
Кандидат исторических наук А. МОЛЧАНОВ.

   Очередной рабочий день 3 июля 1908 года итальянской экспедиции, раскапывавшей руины царского дворца в древнем городе Фесте на острове Крит, подходил к концу, когда археолог Л. Пернье, занимавшийся расчисткой одного из подсобных дворцовых помещений, обнаружил небольшой диск из хорошо обожженной глины. Поверхность извлеченного из земли предмета с обеих сторон была испещрена неизвестными дотоле письменами. Лента каллиграфически исполненных рисуночных знаков скручивалась в две тугие спирали. Внутри надписи выделялись группы знаков, заключенные в прямоугольные поля-ячейки.
   Древний каллиграф-печатник использовал прием, предвосхитивший технику книгопечатания. Каждый знак оказался аккуратно оттиснутым с помощью специально вырезанной миниатюрной печатки. Набор штампиков, несомненно, изготовлялся заранее и вряд ли предназначался для воспроизведения одного-единственного небольшого текста.
   По археологическим данным Фестский диск следовало датировать примерно 1600 годом до нашей эры. Это было время становления первой на территории Европы так называемой минойской цивилизации.

   Открытие Пернье привлекло к себе внимание, как специалистов, так и многочисленных дешифровщиков-любителей. Одна за другой следовали попытки прочесть текст диска. Но найти доказательное решение проблемы никак не удавалось: все предложенные дешифровки оказывались научно несостоятельными. Однако исследователям удалось получить и некоторые достаточно обнадеживающие результаты.

НА ПУТИ К РАЗГАДКЕ

   Долгое время открытым оставался вопрос о месте изготовления Фестского диска — был ли он сделан на острове Крит или кем-то привезен сюда. Но вот при раскопках в середине 1930-х годов пещерного святилища в Аркалохори (Центральный Крит) была найдена культовая медная секира с гравированной надписью, в которой встречались и знаки Фестского диска.

   Еще один знак диска обнаружен на глиняном ярлыке, происходящем из города Феста. Как показало изучение других археологических находок, критским керамистам еще задолго до времени изготовления Фестского диска была известна техника нанесения на поверхность глиняного предмета до его обжига изображений, оттиснутых специально изготовленными матрицами.
   Ученым удалось доказать и то, что для всех без исключения знаков письменности Фестского диска находятся прототипы среди сюжетов критского искусства и предметов домашнего обихода древних критян. Таким образом, окончательно выяснилось: сам диск и его письменность имели, несомненно, местное, критское происхождение.
   Еще в 1909 году итальянский исследователь А. делла Сета смог решить принципиальный вопрос: в каком направлении — справа налево или слева направо (от края предмета к его центру или наоборот) — читался текст диска. Все изображения людей и животных, встречающиеся среди рисуночных знаков на диске, повернуты вправо. А поскольку рисуночные знаки в других системах письма Восточного Средиземноморья II тысячелетия до нашей эры, в том числе и в критской иероглифике, обычно обращены к началу строки и смотрят навстречу чтению, закономерно возникает предположение, что текст диска читали справа налево, то есть от края предмета к его центру.
   Вот еще дополнительные аргументы в пользу такого чтения. Сделав первый ровный виток по самому краю предмета, лента спиральной надписи резким скачком переходит на второй виток (причем крайние поля-ячейки помечены несколькими крупными точками, возможно, отмечающими начальные слова). И, наконец, самый существенный довод в пользу чтения справа налево: судя по тому, что левый край матриц оттискивался глубже правого, знаки надписи наносились на поверхность сырой глины левой рукой, в противном случае пишущая рука закрывала бы только что отпечатанные знаки, полностью лишая писца-печатника возможности продолжать правильно и точно выполнять его кропотливую работу.
   Краткость текста Фестского диска (в нем 241 знак, из которых 45 различных) не позволяет делать на основании его статистического анализа далеко идущие выводы. Однако выяснить в принципе, какой является данная система письма, все же можно. Количество знаков здесь слишком велико для буквенного письма, но в то же время чересчур мало для письма иероглифического, то есть словесно-слогового, где знаки исчисляются сотнями. Поэтому письменность Фестского диска определяется как слоговая. Важнейшей ее особенностью оказывается наличие в ней знаков для передачи только открытых слогов типа СГ (согласный плюс гласный) и Г (чистый гласный), что характерно и для современного ему критского линейного письма А. Письмо А развилось на Крите в первой половине II тысячелетия до нашей эры из местного иероглифического письма и потом, в свою очередь, послужило прототипом для линейного письма Б, применявшегося в различных областях Греции во второй половине II тысячелетия до нашей эры.
   Но если мы имеем дело со слоговой письменностью, то закономерно желание выделить в группах знаков, находящихся в полях-ячейках (от 2 до 7 в каждой) отдельные слова.
Все ученые отводили важную роль знаку человеческая голова с петушиным гребнем (02), он чаще других встречается в тексте и всегда только в начале слов. Такая позиция знака позволила предположить, что это детерминатив — непроизносимый при чтении знак, поясняющий смысл слова, которое он сопровождает. Поскольку же он представляет собой изображение человеческой головы, то в нем не без основания видели детерминатив имен собственных, и в частности личных имен, прочесть которые, однако, не удавалось. Впрочем, как оказалось, даже непрочтенными именами собственными можно воспользоваться для дальнейшего проникновения в смысл текста Фестского диска. Написан же этот текст был на минойском языке.
   В научных трудах говорится о структурной близости письменности диска и линейного письма А, на котором писали критяне-минойцы, носители минойского (до-греческого) критского языка.
   Вероятно, эти два вида письма сосуществовали на Крите и употреблялись для записи текстов по-разному: в торжественных случаях пользовались одним письмом, для хозяйственных и повседневных нужд — другим. (Полную аналогию этому положению мы находим на том же Крите в более раннее время — в XIX—XVIII веках до нашей эры, когда там сосуществуют иероглифическое письмо для религиозных и особо важных надписей и линейное письмо А для нужд ведения бухгалтерской отчетности.) Кстати говоря, и сам Фестский диск был найден вместе с табличкой линейного письма А. Анализ надписи на секире из Аркалохори, где, помимо знаков Фестского диска, обнаружены и знаки линейного письма А, подтверждает тождественность языка обеих письменностей. Сейчас появились некоторые данные, позволяющие уточнить значение знака 02, о котором говорилось выше.

НАЧАЛО ДЕШИФРОВКИ

Знак 02 передает смешанный образ человека и петуха, животного, издревле почитавшегося на острове Крит в качестве атрибута солнечного верховного божества. А согласно античной мифолого-исторической традиции, древние критские владыки, потомки легендарного царя Миноса, возводили свой род к богу солнца, и петух служил их родовой эмблемой. Тот факт, что прототипом для знака 02 послужил священный династический символ, позволяет считать этот знак в тексте Фестского диска детерминативом имен минойских правителей.
В тексте этот знак сопровождает 19 слов. И, следовательно, тут приведены имена 19 минойских правителей Крита. Слова же, стоящие непосредственно за ними, не могут быть их титулами (для этого они чересчур разнообразны). Вероятно, это какие-то другие постоянные определители; имен правителей, а таковыми могут быть названия городов и областей (топонимы), подвластных названным владетельным лицам.
Учеными прочитаны более поздние тексты линейного письма Б, они составлены уже на греческом языке. Поэтому нам стали известны многие из древнейших до греческих топонимов острова Крит в их подлинной минойской транскрипции. Отсюда появляется принципиальная возможность построить искусственную билингву (билингва—двуязычная надпись с полностью совпадающим содержанием обеих частей), и это знаменует собой начало собственно дешифровки текста Фестского диска.
Среди минойских топонимов Крита, известных по документам линейного письма Б, четыре названия принадлежат городам, которые, по археологическим данным, бесспорно, существовали в момент изготовления Фестского диска. Это позднейшие Амнис (А-МИ-НИ-СО), Кносс (КО-НО-СО), Тилисс (ТУ-РИ-СО) и Фест (ПА-И-ТО). Три из них содержат один и тот же конечный слог. Поэтому мы вправе ожидать наличия в минойском тексте Фестского диска как минимум двух трехсложных и одного четырехсложного названия городов с единственно общим слоговым знаком в конечной позиции.
Всем этим условиям удовлетворяют только три топонима текста. На первом месте, вероятно, стоит топоним Кносс. Этот город играл ведущую политическую роль на Крите в то время, когда был изготовлен Фестский диск. Последовательная подстановка полученных в результате обнаружения в тексте минойских названий Кносса, Амниса и Тилисса фонетических значений отдельных слоговых знаков в тексте диска позволяет прочесть еще многие слова на диске: топонимы (Дави, Фест, Аптара, Кидония, Миноя и другие), личные имена (например, Са-ту-ри — известное античной традиции критское царское имя) и титулы (в частности ми-ни и его модификацию ку-ми-ни, сопоставимые с основой имени Минос, в котором ученые давно склонны видеть титул царей древнего Крита).
Весь же текст Фестского диска, содержащий список 19 правителей и соправителей 12 критских городов (надо полагать, именно с Крита пошла традиция создания союзов двенадцатиградий, получивших затем распространение у балканских и малоазийских греков, а также у этрусков в Италии), может быть интерпретирован, скорее всего, как священный договор или другой коллективный акт религиозно-политического характера.
Весьма возможно, близкую аналогию ему, как по форме, так и по содержанию, представлял собой упоминаемый античными авторами диск из храма Геры в Олимпии, на котором был записан, но кругу текст священного договора о перемирии, объявлявшемся на время проведения Олимпийских состязаний (последние имели, по убеждению эллинов, критское происхождение).
Если на Фестском диске действительно зафиксирован текст договора или что-то в этом роде, то вполне понятным становится применение здесь приема штамповки-печатания надписи. Этот прием как нельзя лучше отвечал задаче тиражирования текста — по крайней мере, по одному экземпляру на каждого участника этого коллективного документа.
Разумеется, для полной дешифровки записанного на Фестском диске минойского текста предстоит потратить еще немало усилий. Многие из предложенных нами чтений отдельных слоговых знаков (их дешифровка помещена в недавно вышедшей в издательстве «Наука» книге «Таинственные письмена первых европейцев» еще нуждаются в проверке и уточнении. Однако есть основания надеяться, что совместными усилиями в скором времени можно будет прочесть и понять текст Фестского диска.

Hosted by uCoz